loader
loader
 

Condizioni generali di vendita (CGV)

1  Validità delle condizioni

1.1
Le presenti Condizioni generali di vendita, di seguito denominate CGV, regolano i diritti e gli obblighi della TINUSAN AG e del cliente che acquista un prodotto tramite il negozio web www.duvetsuisse.com.

1.2
Le consegne, le prestazioni e le offerte della TINUSAN AG si basano esclusivamente su di esse anche se non sono state espressamente concordate di nuovo. Tali termini e condizioni si considerano accettati al momento dell'ordine della merce o dei servizi. Le condizioni generali di acquisto dell'acquirente sono in contraddizione con le presenti condizioni. Eventuali scostamenti da questi termini e condizioni sono validi solo se confermati per iscritto.

1.3
TINUSAN AG si riserva il diritto di modificare di tanto in tanto le condizioni generali di contratto. Valgono pertanto le CGV in vigore al momento della conferma dell'ordine del cliente da parte della TINUSAN AG.

1.4
Ulteriori informazioni sul venditore si trovano nell' Impressum .

2  Stipulazione del contratto

2.1
La presentazione dei prodotti e l'indicazione dei prezzi sul sito web non costituisce un'offerta legalmente valida, ma deve essere intesa come un'offerta al cliente per la stipulazione di un contratto.

2.2
La TINUSAN AG non trasmette un'accettazione dell'ordine, ma si limita a confermare la ricezione dell'ordine del cliente. La consegna effettiva da parte della TINUSAN AG è considerata come accettazione dell'ordine da parte della TINUSAN AG e regola l'oggetto e lo scopo corrispondente della stipulazione del contratto tra le parti. Ciò vale anche per i pagamenti anticipati da parte del cliente, se, ad esempio, la TINUSAN AG addebita il conto della carta di credito indicato dal cliente.

2.3
La TINUSAN AG si riserva il diritto di rifiutare l'offerta contrattuale del cliente e di non consegnare i prodotti ordinati se questi non sono disponibili presso il fornitore o il produttore della TINUSAN AG.

2.4
La pubblicazione delle specifiche, dell'entità della fornitura, ecc., nello shop online non è in alcun caso giuridicamente vincolante; valgono solo le specifiche effettive e l'entità della fornitura indicate dal produttore dell’articolo al momento della consegna.

2.5
Se la TINUSAN AG non è in grado di consegnare i prodotti ordinati secondo l'ordine del cliente (prezzo e specifiche del prodotto), il cliente riceverà dalla TINUSAN AG il rimborso di eventuali pagamenti anticipati effettuati.

2.6
I tempi di consegna indicati sono informazioni non vincolanti e sono i seguenti per i prodotti di nostra produzione: in Svizzera circa 4-7 giorni lavorativi, all'estero confinante con la Svizzera circa 5-10 giorni lavorativi, a seconda della modalità di spedizione scelta. I tempi di consegna dei prodotti commerciali possono discostarsi da questi. Il cliente sarà informato di eventuali ritardi nella consegna.

2.7
Se una consegna subisce un ritardo oltre la data confermata per iscritto dalla TINUSAN AG, il cliente può fissare un termine di proroga di almeno tre settimane. Una volta scaduto il periodo di tolleranza, il cliente può recedere dal suo ordine. Ulteriori richieste di risarcimento sono escluse.

2.8
TINUSAN AG ha il diritto di annullare gli ordini confermati o di non consegnarli in qualsiasi momento, in particolare se la stessa TINUSAN AG non viene rifornita di prodotti dai suoi fornitori. In questo caso, il cliente riceverà il rimborso del prezzo di acquisto pagato per tutti i prodotti non consegnati anche in caso di addebito su una carta di credito, indicata dal cliente. Sono esclusi ulteriori reclami.

2.9
Le modifiche dell'ordine o gli annullamenti richiesti dal cliente sono validi solo se confermati per iscritto dalla TINUSAN AG. I costi che la TINUSAN AG ha già sostenuto fino a questo momento possono essere addebitati al cliente.

2.10
La TINUSAN AG è autorizzata ad effettuare consegne parziali e il cliente si impegna ad accettarle.

2.11
Non si assume alcuna garanzia per i dati tecnici e le informazioni sull'entità della fornitura, pertanto la TINUSAN AG non è responsabile per i danni derivanti da eventuali differenze rispetto alle presenti specifiche.

3  Prezzi e condizioni di pagamento

3.1
I prezzi a carico del cliente corrispondono a quelli nella valuta indicata, validi al momento dell'accettazione dell'ordine da parte di TINUSAN AG.

3.2
Negozio online svizzero: Tutti i prezzi indicati nel webshop sono comprensivi di IVA Svizzera. Non sono incluse nei prezzi le spese di spedizione.

3.3
Al di fuori della Svizzera e del Liechtenstein, i prezzi di vendita non comprendono l'imposta sulle importazioni applicabile nel rispettivo Paese.

4  Spedizione

4.1
Le consegne all'interno della Svizzera e del Liechtenstein sono esenti da spese di spedizione.

4.2
Le consegne al di fuori della Svizzera e del Liechtenstein sono soggette a una tariffa di spedizione forfettaria graduata. Questa viene visualizzata al momento dell'inserimento dell'ordine.

4.3
IVA: per le vendite al di fuori della Svizzera, si applica la rispettiva imposta nazionale del paese di destinazione. L'imposta viene riscossa e fatturata dal corriere.

5  (S)cambi e resi (diritto di revoca)

5.1
Essendo i nostri prodotti (piumini e cuscini) articoli di carattere essenzialmente igienico, la richiesta di cambio / restituzione / riconsegna può essere fatta valere solo se la merce consegnata ci viene restituita nella confezione originale e non usata. In particolare, la pellicola protettiva non deve essere stata rimossa dal prodotto e/o il sigillo (banda rossa) non deve essere stato rotto.

5.2
Il prodotto deve essere restituito a TINUSAN AG non aperto (pellicola protettiva e sigillo non aperti), non danneggiato, pulito e nella confezione originale.

5.3
La consegna del reso deve avvenire entro 14 giorni dalla data della fattura.

5.4
Per richiedere la procedura di restituzione a TINUSAN AG, il cliente deve contattare TINUSAN AG al numero di telefono +41 31 506 15 32 o via e-mail service(at)duvetsuisse.com.

5.5
TINUSAN AG non offre un servizio di ritiro gratuito. In caso di spedizione di ritorno, il cliente dovrà sostenere le spese di spedizione al nostro indirizzo di ritorno in Svizzera e nel Liechtenstein.

5.6
All'interno della Svizzera e del Liechtenstein: in caso di sostituzione, le spese di rispedizione sono a nostro carico.

5.7
Al di fuori della Svizzera e del Liechtenstein: in caso di cambio, si applicano le stesse condizioni della prima spedizione.

6  Pagamento e consegna

6.1
I prezzi a carico del cliente sono quelli nella valuta indicata,

6.2
I metodi di pagamento da noi accettati sono elencati sul nostro sito web.

6.3
TINUSAN AG si riserva il diritto di verificare i pagamenti con carta di credito prima di accettare tali metodi di pagamento.

6.4
In caso di ritardo nel pagamento, la TINUSAN AG ha il diritto di sospendere parzialmente o completamente tutte le ulteriori forniture al cliente senza preavviso fino al ricevimento o alla garanzia del relativo pagamento.

6.5
TINUSAN AG si riserva il diritto di elaborare gli acquisti contro fattura tramite terzi ("factoring"). In questo caso si applicano le condizioni generali di contratto del partner di implementazione.

6.6
Se la TINUSAN AG emette una fattura separata per merci o servizi, essa è dovuta per il pagamento il 10° giorno successivo alla data della fattura. Se il pagamento non viene effettuato in tempo, il cliente sarà in mora. In questo caso la TINUSAN AG si riserva il diritto di addebitare al cliente una tassa di sollecito situazionale di CHF 20.00, per ogni sollecito oltre all'importo della fattura.

6.7
L'importo della fattura aperta (compresi gli interessi di mora e le spese di sollecito) può essere ceduto o venduto ai fini di incasso. Oltre al pagamento dell'importo della fattura, il cliente è anche obbligato a rimborsare tutte le spese sostenute per il ritardo nel pagamento.

6.8
Se il cliente è in mora di pagamento, verrà emessa una sollecitazione unica. In caso di mancato rispetto del termine stabilito, saranno intraprese azioni legali e sarà avviata la riscossione ufficiale dei crediti.

6.9
La modalità di spedizione e i tempi di consegna possono variare da paese a paese, si prega di fare riferimento al sito web per i dettagli.

6.10
I prodotti ordinati rimangono di proprietà della TINUSAN AG fino al completo pagamento a favore della TINUSAN AG.

6.11
Le spedizioni respinte sono trattate come normali resi. Vedere la sezione 5.

6.12
L'ordinazione su fattura richiede la verifica della solvibilità da parte del nostro partner di servizi Intrum AG, Eschenstrasse 12, 8603 Schwerzenbach. Se l'indirizzo di fatturazione non può essere verificato correttamente o qualora la verifica della solvibilità risulti negativa, viene richiesto il pagamento anticipato (bonifico bancario).

7 Danni in transito

7.1
Se la TINUSAN AG ha comunicato all'utente che desidera recedere dal contratto, tutti gli importi dovuti alla TINUSAN AG saranno rimborsati entro 3 giorni dal ricevimento della merce restituita. Le spese di spedizione e le tasse di importazione non saranno rimborsate.

7.2
Se al ricevimento di una consegna, il cliente scopre che i prodotti ordinati sono stati danneggiati durante il trasporto, deve informare l'addetto al servizio di consegna e contattare la società per telefono, al numero +41 (0) 31 506 15 32 o via e-mail service(at)duvetsuisse.com 

7.3
La TINUSAN AG non offre un servizio di ritiro gratuito. Il trasporto di ritorno è a carico del cliente.

8  Garanzia

8.1
La garanzia su piumini e cuscini è di 3 anni. Questa inizia con la spedizione dei prodotti ordinati dal cliente.

8.2
Tutti i difetti del prodotto coperti dalla garanzia (ad eccezione dell'uso improprio) saranno eliminati gratuitamente dalla TINUSAN AG per il cliente. Gli obblighi di garanzia della TINUSAN AG per prodotti difettosi sono limitati all'eliminazione dell’imperfezione o alla sostituzione dei prodotti.

8.3
È esclusa la risoluzione del contratto o la riduzione del prezzo d'acquisto. La normale usura e le modifiche al prodotto non sono coperte dalla garanzia.

9  Limitazione di responsabilità

9.1
La TINUSAN AG risponde dei danni diretti solo se il cliente può dimostrare che la TINUSAN AG ha agito in modo gravemente negligente intenzionalmente o (e) illegalmente. La responsabilità della TINUSAN AG è limitata in ogni caso al prezzo di acquisto delle consegne/servizi in questione.

9.2
Si esclude qualsiasi ulteriore responsabilità della TINUSAN AG o di terzi da essa incaricati per danni di qualsiasi tipo.

9.3
In particolare, il cliente non ha diritto a rivendicazioni di responsabilità per danni causati dal prodotto stesso. Esempi di questo sono l'uso, le allergie o altri danni indiretti conseguenti.

10  Legge applicabile e competenza di giurisdizione

10.1
La giurisdizione competente per tutte le controversie derivanti direttamente o indirettamente dai rapporti contrattuali tra le parti è quella di Oberdiessbach BE, Svizzera.

10.2
In ogni caso, TINUSAN AG cercherà preferibilmente di trovare una soluzione extragiudiziale alla controversia.

11  Protezione dei dati

11.1
TINUSAN AG rispetta tutte le norme sulla protezione dei dati e utilizza i dati da cui è possibile ricavare l'identità del cliente solo per gli scopi descritti nella sezione sulla protezione dei dati.

12  Disposizioni finali

12.1
Se una disposizione delle presenti CGV viene dichiarata non valida, tutte le altre disposizioni rimangono inalterate. Al posto della disposizione non valida si applica la corrispondente legge valida.

Cosa dicono i nostri clienti: